tag:blogger.com,1999:blog-3644104145995462936.post3348227942216831695..comments2024-01-16T10:32:04.341+01:00Comments on Συμπάρανεκρομενοι: A Clockwork Orange [Uhrwerk Orange]Flo Liebhttp://www.blogger.com/profile/09407127803827063832noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-3644104145995462936.post-36619604846194844322010-02-28T00:10:22.743+01:002010-02-28T00:10:22.743+01:00@C.H.:
Welches Genöle? Es gibt nie Gelegenheit in...@C.H.:<br /><br />Welches Genöle? Es gibt nie Gelegenheit in Sachen Kubrick zu nölen, weil ich a) nie was über Kubrick bei mir schreibe und b) insgesamt max. 3 mal irgendwo was zu Kubrick kommentiert habe. :)Rajko Burchardthttps://www.blogger.com/profile/18223249987791802812noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3644104145995462936.post-72604813740539565862010-02-27T19:10:03.825+01:002010-02-27T19:10:03.825+01:00Ich sehe das Ende nicht als fehlgeleitet an. Eine ...Ich sehe das Ende nicht als fehlgeleitet an. Eine moralische Kehrtwende hätte dem Film nicht gutgetan, ebenso wenig wie es dem Buch gut tut, bei dem ich die gekürzte Version ohne das 21. Kapitel bevorzuge, denn Alex' Erwachsenwerden nähme dem Film seinen satirischen Grundton, stattdessen änderte sich mit Alex zwar der Motor der Geschichte, aber nicht die düstere Welt, in der diese spielt, soll heißen: Auch wenn Alex der Gewalt letztendlich überdrüssig wird, so ändert sich im Großen und Ganzen doch gar nichts, der zuvor ins Absurde gezogene Nihilismus würde dadurch universell und greifbar real, was, wie ich finde, der Geschichte nicht gerecht wird. So, wie der Film ist, ist er eine satirisch überhöhte Mahnung vor der Spirale der Gewalt, ohne allerdings allzu sehr mit dem moralischen Zeigefinger zu winken, und das macht ihn gut, wirklich gut.Dr. Borstelhttp://mylifeinreverse.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3644104145995462936.post-16684273565700662422010-02-27T18:27:13.150+01:002010-02-27T18:27:13.150+01:00Kubrick hat per se das Ende nicht geändert, sonder...Kubrick hat per se das Ende nicht geändert, sondern das der amerikanischen Buchfassung übernommen. In Amerika strich man das letzte Kapitel, weil es zu happy-endig war. Kubrick hat Burgess' Fassung erst nach Vollendung des Drehbuchs gelesen und fand es dann nicht mehr passend.<br /><br />@David: Candide hat recht. Nach spätestens 60 Seiten hat man sich ins nadsat reingelesen, dann läuft es relativ flüssig.<br /><br />@Rajko: Hehe, etwas anderes hätte mich auch überrascht bei dir.Flo Liebhttps://www.blogger.com/profile/09407127803827063832noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3644104145995462936.post-35441298652095976782010-02-27T18:22:44.617+01:002010-02-27T18:22:44.617+01:00Nicht nur das Ende ist eine einzige Fehlleitung. K...<i>Nicht nur das Ende ist eine einzige Fehlleitung. Kubrik selbst ist schon der Fehler.</i><br /><br />Dieses ständige Genöle in Sachen Kubrick wird langsam aber sicher langweilig. <br /><br /><i>So gelungen A Clockwork Orange bis dahin auch war, ist das Ende des Filmes doch ungemein fehlgeleitet und seiner eigentlichen Botschaft beraubt.</i><br /><br />Ansonsten: Ich muss endlich auch mal den Roman lesen. Weiß man denn, bzw. hat Kubrick sich vielleicht mal dazu geäußert, warum er das Ende geändert hat?C.H.https://www.blogger.com/profile/03264044417713627697noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3644104145995462936.post-17369678340362661112010-02-27T17:12:40.723+01:002010-02-27T17:12:40.723+01:00@David: am Anfang ist es schon recht anstrengend z...@David: am Anfang ist es schon recht anstrengend zu lesen aber irgendwann hat man das Nadsat raus und das lesen geht flüssiger.<br /><br />Ansonsten kann ich mich nur anschließen: klasse Buch und eine perfekte Film-Adaption.Candidehttp://www.film-rezensionen.denoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3644104145995462936.post-25618425790172114182010-02-27T15:03:38.068+01:002010-02-27T15:03:38.068+01:00Nicht nur das Ende ist eine einzige Fehlleitung. K...Nicht nur das Ende ist eine einzige Fehlleitung. Kubrik selbst ist schon der Fehler.Rajko Burchardthttps://www.blogger.com/profile/18223249987791802812noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3644104145995462936.post-26261213326752515652010-02-27T12:52:31.355+01:002010-02-27T12:52:31.355+01:00Puh, das Buch habe ich auf Englisch mal versucht, ...Puh, das Buch habe ich auf Englisch mal versucht, aber wenn man ständig Wörter nachgucken muss... war mir echt zu anstrengend mit dem Nadsat.Davidhttp://zockworkorange.comnoreply@blogger.com